Я такой домосек ©
20.07.2013 в 01:43
Пишет Птичка на проводе:Авторы: Птичка на проводеи batkondrat
Название: Flash point
Статус: закончено, но мы тролли. Так что выкладываем по частям))))
Пейринг: БеллДом
Размер: миди стремящееся к макси
Рейтинг: НЦ-17
Ворнинг: AU, ненормативная лексика, частичный ООС.
READ??????2.
Я открываю глаза, и не сразу понимаю, почему меня укачивают в кровати, как маленького ребенка.
- Что?.. - дергаюсь я, но мне давят на грудь, а я чувствую, как кружится голова, и снова отваливаюсь на кровать.
- Не шевелитесь, пожалуйста.
- Мэттью, сынок, ты как себя чувствуешь?
- Мам? Что?.. - теперь затыкаюсь я уже сам, слыша, что мой голос странно звучит, подбородок и нос чешутся, а обозрению мешает какая-то прозрачная хрень у носа. Я тянусь к ней рукой, но мама тут же перехватывает руку и крепко сжимает.
- Это маска с кислородом, Мэтти. Ты надышался угарным газом...
Угарным газом? Угарным...
Гитара!
- Что с гаражом? Как моя гитара? - я снова почти сажусь в носилках, но мама удерживает меня и гладит пальцем по щеке, когда я перестаю вырываться.
- Мэттью, ты мог задохнуться из-за этой дурацкой гитары, а все равно беспокоишься за нее?
- Конечно! - восклицаю я через маску. - Что с ней? Реактивы, там ведь были реактивы – они целы? Что вообще случилось?
- Мистер Беллами, вам сейчас нужно отдохнуть.
- Да в порядке я!
- Ты так говорил пять минут назад, Мэттью, - хмурится мама.
- Мам, скажи, гитара цела?
- Да, цела. Ее даже пена не повредила, - качает головой мама. - Как и разлитые на нее реактивы.
- Реактивы? - шепотом спрашиваю я. То есть моя коллекция, которую я так упорно воровал из универа в течение целого года, пропала? Вот так запросто? И черт, каким образом мне теперь проводить реакции для проекта?
- Обгорели только стены, полка с книгами, - перечисляет мама, - и матрас с одной стороны – остальное сумели потушить.
- С какой стороны обгорел матрас? - пожалуйста, пусть мои деньги и пакет с травой будут в целости, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
- С противоположной стороны от подушки.
Спасибо тебе, господи, если ты существуешь!
- И когда его вынесли, чтобы до конца затушить – под ним кое-что нашли, - мама смотрит на меня, изогнув бровь. - И конфисковали.
Господь, какой же ты несправедливый мудак!
- Я употреблял только в лечебных целях, мам, - я качаю головой. - Ты же вернешь мои деньги, правда?
- Чтобы ты купил еще? - прищуривается мама, а я кошусь на сидящих рядом с моими носилками медбратьев, снимающих какие-то показания с пищащего над моей головой аппарата.
- Спроси у них – марихуана помогает при бессоннице! - я киваю в сторону медиков.
- С каких это пор ты страдаешь бессонницей? - повышает голос мама.
- С тех пор, как страдаю от неразделенной любви! - отбиваю я, и мама фыркает.
- Можешь не ждать возвращения своих денег, Мэттью Джеймс Беллами,- заключает она.
- Мам! - возмущенно восклицаю я.
- Может, его можно ввести в состояние сна? - мама переводит взгляд на одного из медиков, - я слышала, так организм быстрее восстанавливается.
- Организм слишком слаб, - качает тот головой, - любое вмешательство может вызвать ненужные последствия.
- Придется тебе терпеть мой недовольный вид, - фыркаю я и отворачиваюсь от мамы.
Ну, твою же мать, а? Это надо умудриться – не потерять деньги и траву в пожаре, зато потерять их при досмотре. Нормально вообще? А ведь я мог спокойно все вынести, если бы... Если бы не тот мудак! Мудак, какой же мудак мог назвать меня девчонкой? Нет, меня и раньше оскорбляли, но чтобы вот так?! Вот ведь ублюдок! Девчонка...
Я нервно фыркаю и мотаю головой.
- Мэттью?
- Я в порядке, - отвечаю я, не поворачивая голову.
Мне вот интересно, это все пожарные такие чертовски сильные при не особенно – насколько я помню – атлетическом телосложении или этот один такой? До сих пор чувствую боль под ребрами, где это идиот хватался, пока тащил меня из гаража.
И как меня осколками от колб не задело, когда они рванули? Да и как там все на воздух не поднялось после такого-то?
Нет, я понимаю, конечно, в дыму он мог и не понять, что я парень, но, мать его, неужели не было заметно, что у меня нет сисек, когда он выволок меня на улицу? Они там все слепые, что ли? Или пожарных выращивают где-то отдельно, в закрытых лагерях и не раскрывают им великую тайну отличий мужчин от женщин? Неужели, черт подери, по моему лицу не видно, что я парень, парень! Обязательно, что ли, нужно тягать гантели и выглядеть, как половозрелый самец гориллы? О времена, о нравы...
Нас привозят в госпиталь, и у меня берут кучу анализов, ставят капельницу с непонятным раствором, задают вопросы о самочувствии, а я каждый раз отвечаю, как хорошо себя чувствую. Потому что я действительно чувствую себя именно так.
Мама все это время сидит рядом и дает согласие на очередной тест, а я, с видом мученика, подставляю глаза фонарику, даю вену для сдачи крови, дышу в маску и то и дело поглядываю на часы.
- Мэттью...
Я сижу в постели и считаю собственный пульс, отмеряемый пиканьем кардиомонитора.
- ...Ты должен поблагодарить пожарного, спасшего тебя.
Я просто не верю своим ушам. Значит, я должен еще и поблагодарить того мерзавца, назвавшего меня девчонкой, виноватого в том, что рванули мои реактивы, и не давшего мне спасти свою траву и деньги? Это вообще как называется?!
- И не подумаю.
- Он спас твою жизнь.
- И не дал спасти реактивы! И деньги! - я решаю, что упоминание марихуаны будет нежелательно. А она мне ценнее всего остального. Кроме гитары, естественно.
- А если бы он не отвлек тебя? Подумай, что было бы, если бы он не пришел вовремя? Ты бы подошел к своим реактивам слишком близко, и тогда... - мама не заканчивает, а я кошусь на нее и поджимаю губы. - И ты так нехорошо повел себя, после того, как офицер Ховард вынес тебя из гаража.
Офицер Ховард. Вот как, значит, зовут этого мудака...
- Ты должен извиниться и поблагодарить его. Он рисковал собой ради твоего спасения. Он тоже мог пострадать от осколков стекла.
- Но этого не случилось, - бурчу я, сминая простынь в руке.
- Ради меня, пожалуйста, - тихо просит мама. - Ты не представляешь, что я почувствовала, когда ты исчез в дыму! И какое облегчение было увидеть тебя живым!
- Мам, - я выразительно смотрю на нее, но она качает головой.
- Он спас твою жизнь. Понимаешь? Он заслуживает простого человеческого «спасибо». Ты хоть представляешь, что, возможно, тебя бы... - она поджимает губы, резко обрывая предложение. - Что бы я делала, если бы с тобой что-нибудь случилось?
Я отворачиваюсь и закусываю губу. Не, ну что за на хрен? Не хочу я благодарить этого урода. Вот если он вернет мне мой пакет с травой – я еще подумаю, а тут...
- Ну, как чувствуете себя, мистер Беллами? - штору отдергивают в сторону, и из-за нее появляется врач в халате и ручкой в нагрудном кармане.
- Отлично, - уже в сотый, кажется, раз отвечаю я.
- Замечательно, потому что анализы и приборы говорят то же самое, - улыбается врач, проглядывая мою карту.
- И я могу быть свободен?
- Да, только вам нужно будет прийти завтра, чтобы мы удостоверились, что вреда причинено не было. Сейчас вам нужно чаще бывать на свежем воздухе.
- Свежий воздух в нашем районе, как же, - хмыкаю я, наблюдая, как она снимает с моего пальца пульсометр. - Какие-нибудь еще рекомендации?
- Пейте больше молока, - она улыбается, откладывая пульсометр в сторону.
- А если бы я был вегетарианцем, что бы вы посоветовали тогда? - прищуриваюсь я.
- Мэттью, - укоризненным тоном зовет мама, а у врача в кармане что-то пищит, и она достает старый, допотопный пейджер – ну, прям доктор Кэмерон из «Хауса».
- Извините, - бормочет врач и быстро уходит, даже не глянув в мою сторону.
- Ну, что? Домой? - я улыбаюсь маме, спрыгивая в койки.
- Так что насчет извинений и благодарности? - мама поднимается со стула и подхватывает мои документы.
- Я подумаю, - недовольно ворчу я и направляюсь к стойке администрации.
… Нет, ну вот какого черта я здесь делаю? Неужели не мог бы просто соврать маме о том, что приходил сюда, целовал сапоги этого офицера Ховарда и, облизав его задницу благодарностями, со спокойной душой ушел?
Я смотрю на картонную коробку в своих руках и вздыхаю. Нет, сожрать целый пирог – это слишком, а выбрасывать его на помойку – кощунство, я прекрасно знаю, насколько он вкусный, и у меня бы просто не поднялась рука выкинуть его. Ну, да. Я пришел сюда именно за тем, чтобы пирог не пропал даром. Именно. Вот так.
Давай, Беллс, вперед. Ты сможешь, я в тебя верю. Всего лишь сказать «спасибо» и извиниться. Не так уж и много и совсем ничего сложного. Сказать «спасибо» и извиниться. И потребовать извинений за приписание к другому полу. Вот.
- Молодой человек, вы что-то сказали? - на меня смотрит огромный мужчина в форме, и я сглатываю, понимая, что бормотал себе под нос.
- Нет, ничего, - качаю головой я, отходя подальше от огромных ворот из здания пожарной части. Мужчина хмыкает и отворачивается, сунув руки в карманы. - Извините, - я снова подхожу ближе к нему. - Вы же пожарный, да?
- Ну, типа того, - хмыкает он, пожимая плечами.
- А вы не могли бы мне подсказать, - я смотрю в карие глаза пожарного, облизнув губы, - офицер Ховард... знаете такого?
- Он у нас теперь начальника изображает, - усмехается верзила, и я киваю.
Начальник. Вот дерьмо, мне придется разговаривать с их начальником? Ну, просто прекрасно...
- А я могу с ним как-то поговорить?
- О чем? - верзила оглядывает меня внимательным взглядом с ног до головы, и я терпеливо ожидаю конца сканирования, стараясь сдержать желание прокомментировать осмотр.
- Ни о чем серьезном, - я прочищаю горло и пожимаю плечами, - просто, ну знаете... просто поблагодарить его. Он спас меня… несколько дней назад, - я кашляю и смотрю вдаль улицы, почесав нос.
- О, так это завсегда пожалуйста, - хмыкает здоровяк и кивает, поворачиваясь в сторону ворот, - идем, провожу.
- А это ничего, что я нахожусь в здании пожарной части? - тихо спрашиваю я, семеня за ним и оглядываясь в помещении, изнутри чем-то похожем на мойку автомобилей: кафельные стены, каменный пол, ничем не прикрытый бетонный потолок и четыре огромных пожарных машины.
- Вообще-то «чего», но как тут отказать, когда приходят благодарить?
- И часто приходят?
- Реже, чем хотелось бы. - Мы поднимаемся по лестнице, и здоровяк раскрывает передо мной дверь со стеклянным матовым окном. - Начальство? Тебя тут благодарить пришли, - хохотнув, он отходит в сторону, приглашая меня внутрь жестом.
Ну, и как выглядит этот мудак, который обозвал меня девчонкой? Который виноват в потере моей драгоценной марихуаны?
- Ты звал, Крис? - Из еще одной двери слева выходит мужчина с удивленным выражением лица. Или не мужчина – я даже не знаю, как его правильней обозвать, мерзавца чертового... На мой взгляд, выглядит он довольно молодо для начальника, если их, конечно, не назначают сразу после универа – или где там их учат? И вообще, кто бы мог подумать, что под тем уродским шлемом скрывался блондин, да еще и с такой стильной прической? Еще и зеленоглазый, да с такими губами... Кажется, я только что разлюбил губы Теда. - О... - он останавливается, замечая меня в кабинете у двери, и чуть хмурится.
Ну, давай, шевели извилинами, или уже забыл о нашей пламенной встрече, на которой ты обозвал меня девчонкой?
- Добрый день, - он быстро смотрит на часы на своем запястье и присаживается в стоящее за столом кресло.- Чем могу помочь?
Я сглатываю и смотрю на все еще заглядывающего в проем двери здоровяка.
- Ну, я оставлю вас, мальчики, - хмыкает он, а его, как я понимаю, начальник, едва сдерживает смех.
- Здрасьте, - тихо произношу я и шагаю к столу. - Моя мама просила передать, - я приподнимаю коробку, демонстрируя, и ставлю ее на стол, как только дохожу до него. - И сказать спасибо. Вот, - я пожимаю плечами, разглядывая носки своих кроссовок.
- А, так ты тот парень, с химической лабораторией на дому и марихуаной под матрасом? - с улыбкой в голосе произносит мой спаситель, и я грозно смотрю на него, поджав губы.
- Да, парень, - выделяю я. - Не девчонка, а парень!
- Извини, я просто не разобрал в дыму, такое...
- А на улице?! Неужели на улице не было видно, что тут, - я задираю свою футболку до горла, - у меня нет никаких полушарий?!
Офицер Ховард ошарашенно смотрит на мою грудь, задерживаясь на ней, как мне кажется, немного дольше положенного, и снова поднимает взгляд:
- Мне как-то было не до того, знаешь, - с расстановкой произносит он, а я опускаю футболку, расправляя складки ткани на животе.
- В пожарные, видимо, слепых набирают, - выдыхаю я, заваливаясь на стул рядом, подумывая забросить ноги на стол для удобства.
- Кхм, - офицер Ховард прочищает горло, - я думал, ты пришел поблагодарить, - хмурится он и подравнивает стопку каких-то документов на столе, следя за своими действиями.
- Я бы не пришел, если бы не мама. Она заставила, - я пожимаю плечами и тру лицо ладонями. - А лично я пришел сказать, что мне не дали спасти свои вещи! И она отобрала у меня деньги из-за марихуаны! - я нервно взмахиваю рукой, - я потерял свои реактивы... и гитара! - я подаюсь вперед на стуле, уставившись на него огромными глазами. - Гитара промокла насквозь, и мне теперь каким-то чудом нужно высушить ее так, чтобы дерево не рассохлось, но оно обязательно рассохнется, как будто я не знаю, а это, между прочим, гитара раритетная! - выпаливаю я и даже не думаю, как много вру. Гитара, хвала гитарным богам, цела, но ничего, пусть этот мерзавец помучается.
- Вы все сказали, мистер…
- Беллами, - на автомате заканчиваю я.
- Мистер Беллами, - блондин кивает, выгнув бровь, и я оторопело пожимаю плечами. - Ну, тогда идите отсюда и радуйтесь, что еще можете дышать. Потому что побудь вы еще немного дольше в гараже, тем более после взрыва реактивов, гитара бы висела в вашем доме, перевязанная черной ленточкой!
Я сконфуженно отвожу взгляд и нервно заправляю прядь волос за ухо.
- Неужели было обязательно сдавать меня с потрохами матери? - ворчу я.
- Радуйтесь, что вас не привлекли к ответственности за хранение, - сквозь зубы произносит офицер Ховард и дотягивается до коробки с пирогом, демонстративно пододвигая ее к себе, а я слежу за его руками с выпирающими на предплечьях венами – рукава рубашки закатаны до локтей, выставляя напоказ загорелую кожу и светлые волоски на ней. Чертовы руки, так крепко держащие меня на плече. Вот ведь...
Кажется, прости-прощай моя ночная фантазия по имени «Тед». Вроде, это называется «Стокгольмский синдром»... Ведь он же вредитель, самый настоящий – я уже давно не получал таких убытков, и ничего, сижу, довольный его присутствием, хотя должен рвать и метать. А еще, он пялился на мою грудь, когда я задрал футболку, вот сто пудов пялился!
Он открывает коробку и улыбается, а я в этот момент понимаю, что пропал. Значит, Беллс, ты говоришь, что не веришь в любовь с первого взгляда и считаешь любовь в принципе вещью надуманной, да? Ну-ну...
- С чем он?
- С яблоками, - я пожимаю плечами. - Приятно подавиться!
Офицер Ховард смотрит на меня тяжелым взглядом, поджав губы, и так резко встает из-за стола, что я дергаюсь на стуле, испуганно глядя на него.
- Кажется, вам пора, мистер Беллами, - он кивает в сторону двери, но я не шевелюсь, оторопело уставившись на его словно окаменевшее лицо. - Вы очень торопитесь к своей драгоценной гитаре, - он выразительно смотрит на меня, обходя стол, и я быстро соскакиваю со стула, отходя от надвигающегося на меня офицера подальше.
- Вы как-то не очень гостеприимны, офицер Ховард, - хмыкаю я, и он хмурится. - Я ведь поблагодарить пришел, а вы гоните меня… - он хватает меня за локоть и тащит к двери, а я смеюсь, не очень сопротивляясь. - И даже руки распускаете. Это такая прелюдия? - фыркаю я, когда он выталкивает меня из кабинета.
- Всего доброго, мистер Беллами! - цедит он и хлопает дверью, а я почти с удивлением смотрю на стоящую перед глазами картинку с его побледневшим лицом.
- И вам не хворать, офицер!
Вот ведь урод, а?
*
… - А пирог, между прочим, был очень вкусным…
- Что, прости? – потерев глаза подушечками пальцев – когда же кончатся все эти документы, чертов Джек, никогда больше не буду оставаться за него! – спрашиваю я.
- Пирог, говорю, вкусным был… - Крис прислоняется к дверному косяку. – Который вчера тот парнишка притащил…
- Я рад… - бормочу, вчитываясь в присланный коронером Никколзом запрос. – Просто безумно…
- И все-таки странно – как вы с Дженкинсом его с девчонкой могли перепутать… - хмыкает Крис. – Хотя он, конечно, и мозгляк…
- Тебе напомнить, как стажером ты свернутый в рулон матрас из огня тащил и приговаривал «Успокойтесь, леди, мы вас спасем!»? - чуть раздраженно говорю я – черт, за эти дни кто только не поиздевался надо мной и Питом из-за этого случая – даже то, что я теперь за начальника, не помешало всей команде дружно ржать, когда мы сдавали смену.
- Да ладно, я же так… чего не бывает, действительно... – примиряюще басит Уолстенхольм.- А мальчонка-то забавный, к слову… А как матерится виртуозно – мы, когда ты его выставил из кабинета, прямо слушали и завидовали! Кстати… - он вопросительно смотрит на меня. – Ты за что его так, а?
- За наглость, в основном, – бормочу я. - И за то, что со взрослыми разговаривать совсем не умеет… Кстати, тут как раз по его душу запрос пришел, – киваю на лист бумаги перед собой. – От парней Никколза…
- Да ну нафиг… каннабис же не по их части? – удивленно смотрит на меня Крис.
- А он как раз их не интересует. В отличие от богатой коллекции реактивов… - потянувшись, встаю из-за стола. – Все, сил моих больше нет сегодня с бумагами возиться!
- Дом, так ты думаешь, что этот химик-любитель сам свой гараж подпалил? - спрашивает Уолстенхольм.
- Да фиг его знает, – пожимаю я плечами, выключая компьютер. - Ты же видел, какой он неадекватный… и не совсем любитель – он, между прочим, как раз на химическом факультете обучается… Ладно… это вообще не наше дело – пусть у коронеров в заду свербит…
- Это точно, – соглашается Крис. – Ты домой?
- Да… вот оно – преимущество канцелярской крысы и начальника, – ухмыляюсь я, – кто-то всю ночь будет бдеть, а кто-то – спать…
- И почему так везет исключительно блондинистым мудакам… - притворно вздыхает Крис. – Ладно, иди уже, начальство, отдыхай!
- Угу, – киваю я, натягивая куртку. – Но, если что….
- Ты же знаешь – тебя и без моего напоминания дернут! - хмыкает Уолстенхольм.
- Знаю. Поэтому и желаю вам сухих рукавов, – хлопнув Криса по плечу, я выхожу из части.
- Офицер Ховард! – раздается за моей спиной высокий голос, и, оглянувшись, я вижу стоящего неподалеку худенького паренька.
Черт! Снова он?
- Что на этот раз, мистер Беллами? – устало интересуюсь я. – Вроде бы, вы уже вчера высказали все претензии по поводу вашего испорченного имущества?
- Ну, я это… - он подходит ко мне ближе и дергает своим странным носом. – Я типа извиниться хотел…
- Еще раз? – хмыкаю я, глядя, как тонкими пальцами он нервно заправляет за ухо длинную темную прядь волос – немудрено, что я его с девчонкой перепутал, с такой-то прической! – Поверьте, мистер Беллами, мне и вчерашнего вашего извинения вполне хватило…
- Ну, знаете, вы тоже… Где это принято посетителям руки заламывать, а? – он негодующе смотрит на меня своими ненормальными глазищами – меня еще тогда, когда я вытащил его из гаража, удивил их цвет: какая-то невероятная смесь синего и голубого, никогда такого не видел.
- Там, где посетители ведут себя совершенно недопустимым образом! – отрезаю я. - Мистер Беллами…
- Мэттью… меня зовут Мэттью. – говорит он, улыбнувшись. - Можно просто Мэтт.
- Замечательно. Так вот, Мэттью…
- Я действительно хотел извиниться, офицер Ховард, – перебивает меня парень. – И еще сказать, что немного погорячился… тогда… - Удивленно приподняв бровь, смотрю на него. – Нет, ну правда! – начинает тараторить он. – Просто у меня теперь с мамой проблемы и еще проект подвис – реактивы же пропали все, и профессор Харольд меня точно с порохами сожрет, потому что…. ну, он вообще страшный зануда и вечно ко всем студентам придирается и…
- Мэттью…. – дождавшись паузы, я вклиниваюсь в эту льющуюся на меня потоком чуть картавую речь, которую непонятно вообще зачем слушаю – от всей этой бесконечной бумажной волокиты я устал, как тот самый верблюд, да еще эта дама из муниципалитета, которая сегодня почтила визитом нашу станцию и часа два ходила, задавая фееричные по своей глупости вопросы, радости не прибавила... Так что общаться еще и с этим юнцом меня как-то не тянет. – Можете считать, что ваши извинения приняты. У вас все? – спрашиваю замолкшего парня.
- Эммм…. – он начинает внимательно изучать носки своих потрепанных кроссовок. – Ну… Вообще-то, я хотел хотел задать один вопрос, – говорит он, снова глядя на меня. – Отчего случился пожар?
- Если верить запросу коронера – из-за ваших реактивов…
- Да ну нафиг, этого не может быть! – Беллами отрицательно мотает головой. - Я же почти химик, я знаю! И… я же не могу сжечь собственные вещи! И гитару!
- Мистер Беллами, - вздыхаю я. - Химик вы или кто там еще… это не ваше дело. Думаю, коронер Никколз сам в этом разберется, и, если вы окажетесь ни при чем…
- Но я действительно ни при чем, офицер Ховард! Я сам был в шоке, когда пришел домой, а там… - он снова нервно дергает носом – видимо, это у него привычка такая.
- Ну, тогда, думаю, вам не стоит переживать… но, конечно, баловаться химическими опытами вам все-таки надо прекратить…Теперь-то у вас все?
- Спасибо вам за совет, я обязательно приму ваши слова к сведению, офицер! – Преувеличенно вежливо говорит Беллами. – Но вообще-то, балуются, опуская карбид в воду, а я провожу нужные для учебы эксперименты! И у меня есть еще один вопрос… - говорит он уже нормально.
- Еще один? – Усмехаюсь я. – Вы очень любопытны, мистер Беллами…
- Скажите… - студент, полностью проигнорировав мое последнее замечание, пристально, чуть наклонив голову набок, рассматривает меня так, что мне даже неуютно становится от этого пронзительного взгляда. - Сколько вам лет, офицер Ховард?
- А зачем вам это знать, мистер Беллами? – я растерянно смотрю на него.
- Просто интересно. Так сколько?
- Двадцать шесть, – на автомате отвечаю я. – А что?
- Ничего, – он, улыбаясь, пожимает плечами, – просто выглядите вы значительно моложе… и еще у вас улыбка классная, – добавляет он, бросив быстрый взгляд на приближающийся к остановке на углу автобус, – До свиданья, офицер Ховард! - Мэттью подхватывает свою сумку и, закинув ее на плечо, устремляется к автобусу, бросив мне через плечо: - До встречи!
Я, слегка прифигев от его внезапного комплимента в свой адрес – или что это было? – только неопределенно киваю, и, бредя домой, всю дорогу безуспешно пытаюсь ответить на вопрос: теперь вся молодежь такая невыносимая или это только этот экземпляр подобными достоинствами блещет?
URL записи
@темы: BellDom, fanfic, фанфик «Flash Point», muse
несколько отвыкла от беллдома, но этот фик возвратил мою страсть к этому пейрингу ^_^
мы всегда рады вернуть заблудших сынов беллдома))))